Crítica:
Esta obra parece, superficialmente, menos trascendente que otras de Shakespeare, pues el tono es más ligero, energético y gracioso que en muchas, y el tema parece más frívolo y común. No hay grandes reflexiones profundas dichas en alto por los personajes, etc. Sin embargo, a mí es una de sus obras que más
me gustan, puesto que parece ser una broma de la broma que hace, que por lo tanto lleva a la reflexión. En primer lugar el título. "Much Ado About Nothing" significa algo como: montar mucho jaleo por una insignificancia. Sin embargo, en la época de Shakespeare, "nothing" se pronunciaba igual que "noting", que puede significar desde "notar" hasta "rumor", "cotillear" o ". Ésto crea un juego interno con la obra perfecto, pues en la obra se ve como la interpretación errónea de lo que se oye puede llevar a muchos malentendidos y desastres. Por otra parte, se explora el papel de la mujer en la sociedad mediante Beatrice; una mujer ingeniosa y de carácter fuerte que se sale de los roles aceptados para las mujeres en la época pero que, aún así, es aceptada por la sociedad e incluso admirada por su carácter anormal que sería despreciado en otras mujeres. A diferencia del resto de las mujeres, no es considerada inferior a los hombres. Sin embargo, el resto lo son además de ser víctimas de una eterna sospecha de infidelidad, cosa que lleva a malentendidos y desastres en la obra. Sin embargo, Shakespeare da la vuelta a esto mediante una canción.
Página oficial del autor: Inexistente
Esta obra parece, superficialmente, menos trascendente que otras de Shakespeare, pues el tono es más ligero, energético y gracioso que en muchas, y el tema parece más frívolo y común. No hay grandes reflexiones profundas dichas en alto por los personajes, etc. Sin embargo, a mí es una de sus obras que más
me gustan, puesto que parece ser una broma de la broma que hace, que por lo tanto lleva a la reflexión. En primer lugar el título. "Much Ado About Nothing" significa algo como: montar mucho jaleo por una insignificancia. Sin embargo, en la época de Shakespeare, "nothing" se pronunciaba igual que "noting", que puede significar desde "notar" hasta "rumor", "cotillear" o ". Ésto crea un juego interno con la obra perfecto, pues en la obra se ve como la interpretación errónea de lo que se oye puede llevar a muchos malentendidos y desastres. Por otra parte, se explora el papel de la mujer en la sociedad mediante Beatrice; una mujer ingeniosa y de carácter fuerte que se sale de los roles aceptados para las mujeres en la época pero que, aún así, es aceptada por la sociedad e incluso admirada por su carácter anormal que sería despreciado en otras mujeres. A diferencia del resto de las mujeres, no es considerada inferior a los hombres. Sin embargo, el resto lo son además de ser víctimas de una eterna sospecha de infidelidad, cosa que lleva a malentendidos y desastres en la obra. Sin embargo, Shakespeare da la vuelta a esto mediante una canción.
Página oficial del autor: Inexistente
No hay comentarios:
Publicar un comentario